Angebot/Kontakt

Sie benötigen eine (beglaubigte) Übersetzung?

Für die Ermittlung des Preises sind verschiedene Aspekte ausschlaggebend: Handelt es sich um einen Fachtext, der Terminologiearbeit und sorgfältige Recherche erfordert? Oder um eine Urkunde oder ein anderes Schriftstück, für das eine beglaubigte Übersetzung benötigt wird? Grundsätzlich gilt: Die Preise für allgemeinsprachliche Texte und Fachübersetzungen werden pro Wort oder pro Normzeile (à 55 Anschläge) in der Übersetzung berechnet.

Sie benötigen Dolmetscher für eine Konferenz, für eine Veranstaltung oder zur Begleitung?

Auch hier sind verschiedene Aspekte ausschlaggebend, z.B. die Art der Verdolmetschung (simultan, konsekutiv, Begleitdolmetschen), Themenbereich, Einarbeitung und Terminologierecherche, Dauer der Veranstaltung, ggf. entstehende Reisekosten...).
Ich berate Sie gerne und erstelle Ihnen ein individuelles Angebot!

Was im Falle von Urkundenübersetzungen zu beachten ist:

Der Preis für die Übersetzung von Urkunden richtet sich in der Regel nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG) und wird pro Normzeile in der Übersetzung ermittelt.

Für die Erstellung eines unverbindlichen Angebots benötige ich von Ihnen vorab per Mail einen sehr gut leserlichen Scan des zu übersetzenden Dokuments. Dies ist unerlässlich, da selbst zwei Urkunden zum gleichen Sachverhalt (z.B. zwei brasilianische Geburtsurkunden) sich im Umfang deutlich voneinander unterscheiden können (alle Stempel, Siegel, Vermerke etc. müssen mit übersetzt werden).

Anfragen nach einem ungefähren Preis sind daher wenig sinnvoll und für beide Seiten unzufriedenstellend, da Arbeitsumfang und exakter Preis nur anhand des konkreten Dokuments ermittelt werden können.

Im Auftragsfall kann die Übersetzung dann auf Grundlage dieses Scans erfolgen, daher bedeutet dieser Schritt für Sie keinen Mehraufwand. Hierzu ist jedoch eine sehr gute Qualität des Scans unerlässlich. Nur in wenigen Fällen muss mir die Urkunde im Original vorgelegt werden. Ob dies der Fall ist, erfahren Sie bei der Stelle, bei der Sie die Übersetzung vorlegen müssen.

Kommt der Auftrag nicht zustande, werden die Datei sowie alle weiteren personenbezogenen Daten unverzüglich von mir gelöscht.

Ein zuverlässiges Angebot erhalten Sie von mir nur nach Vorlage des zu übersetzenden Dokuments. Ungefähre Preisauskünfte erteile ich nicht.


Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Share by: